Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Хинди - Address-registration-process

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынскийНемецкийПортугальскийИспанскийАлбанскийРусскийТурецкийИтальянскийБолгарскийИвритПортугальский (Бразилия)ГолландскийКаталанскийАрабскийВенгерскийКитайский упрощенный ШведскийПольскийЭсперантоЯпонскийХорватскийГреческийХиндиИсландский СербскийЛитовскийДатскийФинскийКитайскийэстонскийНорвежскийКорейскийФарерскийЧешскийПерсидский языкСловацкийКурдский языкАфрикаансНепальскийСловенскийТайский
Запрошенные переводы: ирландскийклингонНевариУрдуВьетнамскийФранцузский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Address-registration-process
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Статус
पते–पंजीकरण–प्रक्रिया
Перевод
Хинди

Перевод сделан VSRawat
Язык, на который нужно перевести: Хинди

ई–मेल का यह पता सही होना चाहिये क्योंकि इसे पंजीकरण प्रक्रिया के लिये इस्तेमाल किया जायेगा।
Последнее изменение было внесено пользователем Coldbreeze16 - 7 Ноябрь 2009 09:38