Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10सरुको हरफ - तुर्केली - varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीस्पेनी

Category Colloquial

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
olgaluद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye ederim herkes akilli olsun ...
Edited by serba - 2007年 नोभेम्बर 21日 09:20





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 नोभेम्बर 19日 05:30

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
"ederin" nedir burada?

CC: canaydemir serba ViÅŸneFr

2007年 नोभेम्बर 19日 11:59

ViÅŸneFr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 19
sanırım "ederim" olacaktı yanlış yazılmış

2007年 नोभेम्बर 19日 12:38

canaydemir
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 36
evet ya yanlis ya da degisik bir agizla yazilmis. "Ederim"" olacak