Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - Only a mediocre person is always doing fine

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीतुर्केली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Only a mediocre person is always doing fine
हरफ
asdertद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी raaqद्वारा अनुबाद गरिएको

Only a mediocre person is always doing fine

शीर्षक
Sadece siradan olan insan daima iyidir.
अनुबाद
तुर्केली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Sadece siradan olan insan daima iyidir.
Validated by FIGEN KIRCI - 2009年 मार्च 10日 23:11





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 10日 15:10

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
hi, miss!
what about: 'Sadece siradan olan insan daima iyidir.'?

2009年 मार्च 10日 15:12

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Hi Figen,
If you think so, I agree with you of course.
Edited

2009年 मार्च 10日 15:21

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
and now, let's open the pool.

2009年 मार्च 10日 23:10

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
me again!
just for few hours you've got more than 5 positive votes,miss! I think they're enough for acception.