Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डच-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Bij de molen

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डचब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Song

शीर्षक
Bij de molen
हरफ
geraldo holandaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डच

Daar bij die molen,
Die mooie molen,
Daar woont het meisje,
Waar ik zoveel van hou.
Daar bij die molen,
Die mooie molen,
Daar wil ik wonen
Als zij eens wordt mijn vrouw.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Tenho dúvidas sobre a quarta e a última linhas

शीर्षक
Lá perto do moinho
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Leinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Lá perto do moinho,
Aquele moinho tão bonito,
Mora a moça,
Que eu amo tanto.
Lá perto do moinho,
Aquele moinho tão bonito,
Quero morar lá
Se um dia ela for a minha mulher
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
This is a first attempt... Open for improvements and editing!
Validated by casper tavernello - 2008年 मे 27日 00:57





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 21日 12:39

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Lein,

O português está praticamente perfeito, só mudei o verbo da última frase, de "será" para "for".

Como não sei (quase) nada de holandês, vou pôr em votação.

2008年 मे 21日 16:45

geraldo holanda
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
A tradução foi satisfatória e agradeço aos colaboradores