Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-영어 - Παρασκευή, 5 Οκτώβριος 2007 ΜΑΘΕ ΝΑ ΑΞΙΟΠΟΙΕΙΣ ΤΟ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 컴퓨터 / 인터넷

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Παρασκευή, 5 Οκτώβριος 2007 ΜΑΘΕ ΝΑ ΑΞΙΟΠΟΙΕΙΣ ΤΟ...
본문
takotime에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Υπάρχουν αρκετοί τρόποι και διαφορετικές ιδέες για να αξιοποιήσουμε το διαδίχτυο κερδίζοντας από αυτό από λίγα εώς πάρα πολλά χρήματα.Το αν θα κερδίσεις πολλά ή λίγα χρήματα εξαρτάται εκτός από την πρωτοτυπία της ιδέας, στο τι αρέσει στον κάθε έναν από εμάς να κάνει αλλά και στο πόση όρεξη έχει για να ασχοληθεί σοβαρά με αυτό.Καμμιά ιδέα όσο καλή και αν είναι, δεν θα σας αποφέρει τίποτα αν δεν ασχοληθείτε σοβαρά με αυτή.
이 번역물에 관한 주의사항
zlio, είναι όνομα.
http://www.zlio.com/?r=128502 είναι διεύθυνση

제목
Friday, October the 5th 2007 Learn how to make money...
번역
영어

charisgre에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

There are sufficient ways and various ideas to capitalize on the Internet, earning from small to very large amounts of money. Whether you make only a little or very much money depends (except for the originality of your idea) on what everyone likes to do, and on how much desire you have to deal seriously with this. Every idea, as good as it can be, is not going to be profitable at all, if you don't take it seriously.
이 번역물에 관한 주의사항
to turn to profit - capitalize - develop the internet
IanMegill2에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 10일 13:05





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 8일 13:43

cucumis
게시물 갯수: 3785
takotime, why do you want to reject this translation ?

2007년 10월 8일 16:17

takotime
게시물 갯수: 2
its ok i thought that was not so good but it is ok i will keep it,thank u very much for your translate

2007년 10월 9일 00:39

IanMegill2
게시물 갯수: 1671
Because this translation was for "Meaning Only," it would be unfair to reject this translation on the basis of its English, I should think, so I revised the English and put it to a poll for the meaning of the source text.

2007년 10월 9일 05:58

takotime
게시물 갯수: 2
i like that translate and i keep it because the meaning it is good .

2007년 10월 10일 13:01

IanMegill2
게시물 갯수: 1671
Well, I guess everybody's happy with this, so I can validate it!

Thanks, everybody!

CC: cucumis