Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-영어 - I don't speak

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어영어덴마크어터키어

분류 설명들 - 게임

제목
I don't speak
본문
wkn에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Nur dort kann das Gebäude Steinmetz errichtet werden und nur dort können Rohstofffelder weiter als bis Stufe 10 ausgebaut werden.

제목
You can only build...
번역
영어

CocoT에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You can only build the [Steinmetz] building in that area and only there can you build fields of raw material of a level higher than 10.
이 번역물에 관한 주의사항
I have the strong feeling this comes from some sort of video/internet-based game. Obviously, "Steinmetz building" does not mean much, except probably for players of that game. Just for the info, "Steinmetz" means "mason". For the second part of the sentence, "Rohstofffelder" is also pretty hard to translate without proper context, so I tried to stick to a form of neutral translation. The idea is that, in that other area, you can build those fields more intensely than in other areas, the "level" number is unlocked above "10". The second "build" could be translated to "upgrade", given the game background.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 25일 21:01