Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 프랑스어 - Cette teuf c'est pour vous les petits chous, vous avez...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어세르비아어보스니아어

분류 사고들

제목
Cette teuf c'est pour vous les petits chous, vous avez...
번역될 본문
meleusss에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Cette teuf c'est pour vous les petits chous,
vous avez vu, j'ai même fait l'effort d'aller traduire le texte
je vous fais plein de bisous
respect
이 번역물에 관한 주의사항
bonjour, désolée de vous déranger, pourriez vous traduire mon texte; c'est important pour moi;
merci d'avance
salutation
-------------------------------
"teuf" = "fête"
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 8월 17일 09:12





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 17일 08:49

cucumis
게시물 갯수: 3785
C'est quoi "tof" ?

2007년 8월 17일 09:05

Francky5591
게시물 갯수: 12396
c'est "teuf" probablement.
En tout cas si effort il y a pour faire traduire, il n'y en a eu aucun pour rédiger le texte dans la langue d'origine!
tof>>teuf (et encore à condition de le préciser, les étrangers n'étant pas censé connaître que ça signifie "fête"
"les petit chou">>LES petitS chouS
"d'alle">>d'aller
meme>>même
vs>>vous (etc..., abréviations sms pas nécessaires vu qu'ici on n'est pas sur l'écran d'un téléphone portable)
J'ai rectifié, mais la prochaine fois, s'il vous plaît, un peu de respect pour le français aussi, merci!