Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-불가리아어 - Ola Teddy!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어불가리아어

분류 편지 / 이메일

제목
Ola Teddy!
본문
Teddy에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Ola Teddy!
Deves estranhar este mail, mas resolvi escrever-te, porque gostei de saber que o Tiago tem admiradores na Bulgaria.
Depois fequei muito contente tambem por escreveres e penso que falares muito bem portugues!
Ja agora como aprendeste e onde foi?
Vou enviar-te num envelope da empresa que representa o Tiago e onde trabalho, alguns posters do Tiago assinados por ele, para ti e se souberes de mais alguem que tambem o admire.
Poderes oferecer.
Pode ser que um dia em trabalho eu va a Bulgaria ver alguns jogos e possa conhecer esse teu lindo Pais.
Peco-te desculpa por nao me ter apresentado, mas eu sou o Carlos Mendes.
Espero que gostes do que te enviei.
Beijinhos

제목
Здравей, Теди.
번역
불가리아어

ViaLuminosa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Здравей, Теди. Сигурно ще намериш този мейл за странен, но реших да ти пиша, защото се зарадвах да разбера, че Тиаго има фенове (почитатели) в България.
Освен това, твоето писмо ме направи много щастлив и смятам, че говориш португалски много добре. Как го научи и къде?
Ще ти пратя плик от компанията, която спонсорира Тиаго и където работя, малко плакати с автограф за теб и всички, които го харесват. Можеш да им ги предложиш. Може би, някой ден ще дойда в България по работа, да гледам някои мачове и така ще имам възможност да видя твоята красива страна.
Съжалявам, не се представих. Аз съм Карлос Мендес. Надявам се това, което ти пратих, да ти хареса.
Целувки.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 21일 22:29