Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-루마니아어 - Je voulais juste te dire que tu me manques, le...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어루마니아어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

제목
Je voulais juste te dire que tu me manques, le...
본문
martzia에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Je voulais juste te dire que tu me manques, le temps me semble long et j'aimerais de nouveau passer des moments avec toi... j'ai hâte de te revoir!
이 번역물에 관한 주의사항
ce message est destiné à mon amoureux. ce message est tendre mais pas trop exalté non plus. merci beaucoup. (il est roumain de transylvanie)

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


제목
Aş fi vrut chiar să-ţi spun, că-mi lipseşti...
번역
루마니아어

nicumarc에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Aş fi vrut chiar să-ţi spun, că-mi lipseşti, timpul pare lung şi mi-ar plăcea din nou să petrec momentele cu tine... mă grăbesc să te revăd!
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 19일 08:11