Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-히브리어 - Fernando Fernandes Prazer! Para sempre te...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어히브리어

분류 자유롭게 쓰기 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
Fernando Fernandes Prazer! Para sempre te...
본문
sharingan에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Fernando Fernandes Prazer!

Para sempre te amarei ó sol que arde toda manhã nas minhocas de metal nas quais viajo muito para dar o meu suor em troca de vida!

essa é minha vida , sejam todos bem vindos!

porque todo sabonete colorido faz espuma branca!

tchau até um dia!

제목
פרננדו פרננדס פראזר!
번역
히브리어

philosp에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

פרננדו פרננדס פראזר!

לנצח אוהבך, שמש בוערת כל בוקר בשלשולי המתכת בהן אני מרבה לנסוע כדי לתת את זיעתי בתמורה לחיים!

אלו הם חיי, ברוכים הבאים!

כי לכל סבון צבעוני יש קצף לבן!

להתראות ביום מן הימים!
ittaihen에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 26일 19:19