Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



170번역 - 프랑스어-크로아티아어 - Aux Arbres Citoyens

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어스페인어포르투갈어그리스어간이화된 중국어독일어이탈리아어터키어크로아티아어루마니아어폴란드어히브리어네덜란드어아라비아어알바니아어러시아어

제목
Aux Arbres Citoyens
본문
CocoT에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
이 번역물에 관한 주의사항
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


제목
Put hrašća građani
번역
크로아티아어

Maski에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 크로아티아어

Beton iz nizina
Teče do planina
Vodoskoci otrova
U našim selima

U rafalima ciklona
Naša povijest tone
Naš ideal ostaje
"Å eputiri se okolo"

Kupuje se zrak na kile
Ispunjava bilanca
Nekoliko petrodolara
U zamjenu za postojanje

Od ekvatora do polova,
Ova težina pritišće naša prolazna
Nametnička pleća...
Nije više zabavno

Zato Å¡to treba promijeniti stanje,
Put hrašća građani!
Krajnje je vrijeme da osmislimo
bolji svijet za sutra!

Put hrašća građani
Udarce primiti
Vrijeme je za sutra
Udarce vratiti

Ustati ima
vojska klasja
Više nitko na koljenima
Nek se Å¡iri glas

Istina je, zemlja je okrugla
Ali 'ko kaže
Da je za svih...
I za sva vremena...

Nema vremena za tražit' krivca,
Brojat' nade il što već
Vrijeme je za borbu
Uz tebe i ja vjerujem
Maski에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 13일 12:55