Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-프랑스어 - Понякога краят за един е начало за друг

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어프랑스어영어

제목
Понякога краят за един е начало за друг
본문
puffie에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Понякога краят за един е начало за друг

제목
Sentence
번역
프랑스어

nikov에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 3월 27일 10:40





마지막 글

글쓴이
올리기

2013년 3월 26일 17:09

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi ViaL

Would you be so kind and provide me with a bridge from the original version?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

2013년 3월 26일 20:07

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
"Sometimes one's end is another one's beginning."

2013년 3월 26일 20:52

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks ViaL, I edited accordingly

2013년 3월 27일 08:49

nikov
게시물 갯수: 1
Voici le texte original à traduire:
Понякога краят за един е начало за друг
Pour être encore mieux compris, je propose une traduction améliorée, qui ne modifie pas le sens, mais le rend plus clair:
"Parfois, ce qui est la fin pour l'un est le début pour un autre"

2013년 3월 27일 14:35

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Merci nikov, j'ai remplacé la version précédente par celle-ci, bien meilleure.