Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-터키어 - pa sta bi sa tobom prijatelju nema te da se...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어터키어

제목
pa sta bi sa tobom prijatelju nema te da se...
본문
legia78에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

pa sta bi sa tobom prijatelju nema te da se javis.....

제목
Ne oldu sana dostum,yoksun..
번역
터키어

adviye에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Ne oldu sana dostum? Beni aramadın...
Bilge Ertan에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 23일 20:57





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 11월 24일 01:12

legia78
게시물 갯수: 1
sta bi sa tobom prijatelju nema te da se javis....

2010년 12월 21일 22:17

Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
Hi maki_sidja!
Could you please make a bridge for this text?
Thanks in advance.

CC: maki_sindja

2010년 12월 23일 19:05

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
Hello Bilge

Here is the bridge:
"What happened with you, (my) friend? You haven't called (me)..."

You're welcome.

CC: Bilge Ertan

2010년 12월 23일 20:56

Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
Thank you!
It's really useful to me.