Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 프랑스어 - Je suis désolé, je n'ai plus de ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어브라질 포르투갈어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Je suis désolé, je n'ai plus de ...
번역될 본문
Claudia Moyses Coutinho에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Je suis désolé, je n'ai plus de nouvelles
이 번역물에 관한 주의사항
Before edits:
"je suis dsl je n'ai plus de nouvelle" <Lilian>

<edit> "dsl" with"désolé" ou "désolée" as it the way it reads in current French- note : dsl means "sorry" in French "sms language"</edit> (06/29/francky thanks to Sweety and Lilian's notifications)
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 6월 30일 00:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 6월 29일 12:09

Francky5591
게시물 갯수: 12396
This sentence in French is too approximative to be correctly understood.
What is it about? Is it about the internet connection? Then in France, we say "ADSL", not simply dsl. Then we use the auxiliary verb "to have" with it, which gives : "J'ai l'ADSL".
But is it about the type of connection, or another abbreviation? Difficult to say reading this short sentence totally lacking punctuation.
Moreover, when it is about news, same as in English we use an "s" at the end ("nouvelles", "avoir des nouvelles de quelqu'un)

So the correct way this sentence should read is :
"J'ai l'ADSL, je n'ai plus de nouvelles"/ I've got a DSL connection, I haven't got anymore news..." (from...)

Lilian, could you please explain this to the requester, and/or edit her request?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

2010년 6월 29일 13:00

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Claudia,

O especialista em francês explica que a sua frase não é correta gramaticalmente.
Ela deveria ser:
"J'ai l'ADSL, je n'ai plus de nouvelles"

Por isso o seu pedido foi editado antes de ser traduzido, OK?


2010년 6월 29일 19:09

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Je suis dsl = Je suis désolé

"Je suis désolé, je n'ai plus de nouvelles."

2010년 6월 29일 23:53

lilian canale
게시물 갯수: 14972
That makes sense

Francky? Do you agree with Sweet Dreams?
If so, please edit the text once more.

2010년 6월 30일 00:03

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Sweety's right, she's more used to sms than I am! I'll edit the text, thanks Sweety and Lilian!