Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 덴마크어 - giv denne person liv

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어라틴어

분류 문장 - 탐험 / 모험

제목
giv denne person liv
번역될 본문
carevers에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

"giv denne person liv igen gennem ildens kraft,,
이 번역물에 관한 주의사항
forklaring:
i forbindelse med rollespil hvor det er min healer sætning skal jeg bruge den på latinsk. og tysk da det foregår i tyskland.
2010년 6월 14일 12:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 6월 14일 19:39

gamine
게시물 갯수: 4611
Hello dear. One for you: "Give this person life through the force of fire."

CC: Aneta B.

2010년 6월 14일 19:56

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Thank you dear, but I am not sure of the meaning here too.

Do you mean:

"Let this person get through the force of fire"

or

"Move/transfer the person's life through the force of fire"

or sth else?

You know, this "give through" is not clear to me.


2010년 6월 14일 22:17

Bamsa
게시물 갯수: 1524
This is a sentence of a healer, so, what about:

Give the life back to this person again with firepower.

CC: gamine

2010년 6월 14일 23:19

gamine
게시물 갯수: 4611
I think Ernst's proposal is just fine.

CC: Bamsa

2010년 6월 15일 16:56

Aneta B.
게시물 갯수: 4487