Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스웨덴어 - Audio Drivers

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스웨덴어

분류 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Audio Drivers
본문
Mirrie82에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Audio Drivers

Install the appropriate audio driver for your system (this step is optional as some system models may not include an audio controller).

If you are unsure which driver to choose refer to your system documentation and order information to identify the audio controller installed in the system.

제목
Ljud Drivrutiner
번역
스웨덴어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Ljuddrivrutiner

Installera den lämpliga ljuddrivrutinen för ditt system (detta steg är valfritt eftersom vissa systemmodeller inte inkluderar en ljudstyrenhet).

Om du är osäker på att vilken drivrutin du ska välja, så hänvisa till ditt systems dokumentation och beställ information för att identifiera ljudstyrenheten som är installerad på systemet.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 16일 07:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 4월 13일 08:21

pias
게시물 갯수: 8113
Hej Casper

Ser några grejer du bör korrigera.

Installera deN lämpliga ljuddrirutinEN (alt. Installera lämplig drivrutin)
får ingå ---> inkluderar
hänvisa ---> hänvisaR VI
beställ information ---> orderinformation
ljudstyrenheten installerad på systemet. --> ljudstyrenheten SOM ÄR installerad på systemet.

2010년 4월 13일 08:32

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Tack, Pia.
"Refer" och "order" är verb i imperativ.

CC: pias

2010년 4월 13일 08:40

pias
게시물 갯수: 8113
Ah.. så klart! (Inte vaken än)

Så då borde det vara:
beställ informatioN
+ lämpligA

2010년 4월 13일 08:41

casper tavernello
게시물 갯수: 5057

2010년 4월 13일 09:00

pias
게시물 갯수: 8113
Den ser helt OK ut nu, men startar en omröstning för säkerhets skull. Jag tror att de engelska uttrycken (audio driver, audio controller) skulle funka också, vanligt förekommande.