Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-크로아티아어 - О судьбе

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어영어세르비아어보스니아어크로아티아어마케도니아어

분류 문학

제목
О судьбе
본문
asborcic에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

Смотрел с волнением немым, как колесо вертелось счастья. Один был вознесён, другой раздавлен им...
이 번역물에 관한 주의사항
В русском языке ест фраза "Колесо счастья". Эту фразу использовал Лермонтов.

제목
O sudbini
번역
크로아티아어

myself 25에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 크로아티아어

Gledao sam s tihim emocijama kolo sreće kako se vrti. Jednog je uzdiglo, a drugog zdrobilo.
maki_sindja에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 4월 18일 00:26





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 4월 7일 23:07

ANITAD
게시물 갯수: 11
Trebalo bi pisati "Gledao sam s tihim emocijama...", a ne "sa"; zatim u hrvatskom je fraza "wheel of fortune" poznatija kao "kolo sreće"; Drugi dio bih prevela kao "jednog je uzdigao, a drugog zdrobio"