Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-불가리아어 - Das klassische Schulbrot mit Wurst oder Käse ist...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어불가리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Das klassische Schulbrot mit Wurst oder Käse ist...
본문
jorjetrs에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Das klassische Schulbrot mit Wurst oder Käse ist das häufigste Essen auf den deutschen Schulhöfen. Zu diesem Resultat kommt eine repräsentative Umfrage unter Eltern, die die Deutsche Angestellten Krankenkasse organisierte. Über drei Viertel der Kinder essen also gesund. Auch Joghurt, Quark und Obst sowie Rohkost stehen ganz oben auf der Liste. Kekse, Schokoriegel und süße Getränke sind allerdings auch beim Pausen-Essen dabei.

제목
Класическата ученическа закуска...
번역
불가리아어

nevena-77에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Класическата ученическа закуска хляб със салам или сирене е най-често срещаната храна в немските училищни дворове. Това е резултатът от проучване между родителите, организирано от Дойче Ангещелте Кранкенкасе. Над три четвърти от децата се хранят здравословно. Киселото мляко, изварата, а също и суровата храна са най- предпочитани. Бисквитите, шоколадовите десерти и сладките напитки обаче също присъстват в закуската на учениците.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 1일 17:30





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 2월 1일 07:47

Grimoire
게시물 갯수: 42
Може евентуално да се добави едно "то ест" или нещо подобно в третото изречение.: за also. ^^