Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - HOW TO DECIPHER AN E-MAIL ADDRESS

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어브라질 포르투갈어

분류 자유롭게 쓰기

제목
HOW TO DECIPHER AN E-MAIL ADDRESS
번역될 본문
Tawana에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

An e-mail address has two parts: the user name and a domain name, separated by an @ symbol. The number of domains in a name depends on how many branches are needed to sort it logically. Each address is unique and must be used exactly as given; adding spaces or changing from lower to upper case, or vice versa, may render it useless.
이 번역물에 관한 주의사항
Traduzir em Português,Brasil.

Text corrected. Before:
"An e-mail addres has two parts: the user name and a domain name, separated by an @ symbol. The number of domains in a name depends on how many branches are needed to sort it logically. Each addres is unique, and must be used exacity as give: adding space or chenging from lower to uupper case, or vice versa, my render it useless"
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 11월 13일 23:55





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 13일 01:24

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Tawana,

[6] CORRIJA SEU TEXTO. Se você mesmo(a) houver escrito ou transcrito seu texto, por favor verifique-o em busca de erros, mesmo que você não tenha conhecimentos da língua em que ele está escrito. Textos com erros são bastante difíceis de traduzir.

2009년 11월 13일 23:49

Francky5591
게시물 갯수: 12396
She logged in and didn't edit. Maybe is it simply the file she got and copy-pasted, as if she didn't make these typos by herself and doesn't know English at all, she'll be unable to edit.

May I edit, in order to release this request, Lilian?



CC: lilian canale

2009년 11월 13일 23:56

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Done!

2009년 11월 14일 00:49

Francky5591
게시물 갯수: 12396