Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Like Cognitive Ergonomics, attention to Software...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 에세이 - 과학

제목
Like Cognitive Ergonomics, attention to Software...
본문
sebnemarc에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Like Cognitive Ergonomics, attention to Software Ergonomics in interface design has been growth as a result of the development of e-com technology (Shackel, 2000). Because, e-com differs from many other technologies in that e-com is to facilitate economic actions, no for information retrieval (Miles & Howes, 2000).

제목
BÄ°LÄ°ÅžSEL ERGONOMÄ°LER GÄ°BÄ°
번역
터키어

emosh55에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Bilişsel ergonomiler gibi,yazılım ergonomilerine olan ilgi e-com teknolojilerinin gelişmesi sonucunda gelişmiştir(Shackel,2000).Çünkü e-com,bilgi elde etmede değil ekonomik faaliyetleri kolaylaştırmada diğer birçok teknolojilerden farklılık gösterir (Miles & Howes, 2000).
44hazal44에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 7일 16:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 12월 3일 15:31

merdogan
게시물 갯수: 3769
büyümektedir.....> gelişmiştir.
(Miles & Howes, 2000) kaynak gösterimi eksik kalmış