Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-터키어 - nedostajes mi mnogo. mislim na tebe. laku noc...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어터키어루마니아어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

제목
nedostajes mi mnogo. mislim na tebe. laku noc...
본문
gaga11에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

nedostajes mi mnogo. mislim na tebe. laku noc ljubavi moja!

제목
Seni çok
번역
터키어

baranin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Seni çok özlüyorum. Seni düşünüyorum. İyi geceler aşkım benim.
이 번역물에 관한 주의사항
'iyi geceler' veya 'tatlı uykular'
44hazal44에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 30일 10:02