Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 덴마크어 - Hej Socialdemokraterna

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어스웨덴어

제목
Hej Socialdemokraterna
번역될 본문
Lars-Heinesen에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Hej Socialdemokraterna

Jeg skal i forbindelse med et skoleprojekt sammenligne de forskellige partiers holdninger til en række ens politiske udsagn. I den henseende ville det være dejligt at høre Socialdemokraternas officielle linje på nedenstående problemstillinger. Der skal blot svares med for eller imod.

1. Bilerne skal ud af byen.
2. Den fri abort skal afskaffes.
3. Alle over 15 år skal have stemmeret.
4. Der bør indføres dødsstraf i Sverige.
5. Homoseksuelle skal have lov til at adoptere.
6. Den kriminelle lavalder bør sættes ned til 12 år.
7. Skoleelever skal have løn for at gå i skole.
8. Eksamen bør afskaffes.
9. Kongehuset skal afskaffes.
10. Unge under 18 år må ikke købe eller inddrage spiritus.
11. Man skal selv betale for at komme på hospitalet.
12. Børn skal passes hjemme, til de skal i skole.
13. Børn og unge under 16 år må ikke have et arbejde.


Med venlig hilsen

Lars Olsson
Lars-Heinesen에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 5월 24일 13:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 24일 16:27

gamine
게시물 갯수: 4611
Socialdemokraterna=

> SWEDISH

Socialdemokraterne

=> DANISH

but perhaps the requester wants it this way!!!

2009년 5월 24일 18:10

pias
게시물 갯수: 8113
I think so too ...since he want it translated --> Swedish, I guess it's the Swedish Socialdemokraterna he mean, I don't think it's a misspelling. I'll release it. Thanks Lene

CC: gamine