Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-이탈리아어 - treduzione

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어이탈리아어

분류 나날의 삶

제목
treduzione
본문
allstar88에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

P pa zar si ti tu?

Ja kontala da si me opet izbrisao.

제목
Ma tu sei
번역
이탈리아어

itgiuliana에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Ma ci sei?!
Pensavo che mi avessi cancellata di nuovo.
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 9월 13일 21:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 7월 13일 01:23

alexfatt
게시물 갯수: 1538
"pensavo" ... "abbia cancellato"

1. "penso" ... "abbia cancellato"
2. "pensavo" ... "avesse cancellato"


2011년 7월 16일 14:34

itgiuliana
게시물 갯수: 55
Scusate!
Correzione:
"Ma tu ci sei?
Io pensavo che mi avessi cancellato di nuovo."

2011년 9월 11일 10:03

Efylove
게시물 갯수: 1015
Hello! Can I have a bridge for evaluation?
Many thanks!





CC: Cinderella maki_sindja Stane Roller-Coaster

2011년 9월 12일 01:08

Stane
게시물 갯수: 176
"Mais, tu es là ?
Moi je pensais que tu m'avais encore effacée"

"Effacée" puisque c'est une file qui parle...

Voilà !

2011년 9월 12일 01:09

Francky5591
게시물 갯수: 12396
cancellata

CC: Efylove