Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-히브리어 - Live Your Dreams ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어히브리어전통 중국어아라비아어네덜란드어이탈리아어

분류 표현

제목
Live Your Dreams ...
본문
sharike에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Live Your Dreams ...
이 번역물에 관한 주의사항
voor een vrouw

제목
חיי את חלומותיך
번역
히브리어

beky4kr에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

חיי את חלומותיך
이 번역물에 관한 주의사항
for female
milkman에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 3일 23:30





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 2일 16:42

milkman
게시물 갯수: 773
beky4kr,
היא אמנם כתבה בהולנדית - אבל היא מבקשת תרגום לנקבה.
האמת, בד"כ אפשר לנחש את המין המבוקש לפי מין המבקש.

2009년 5월 2일 17:02

beky4kr
게시물 갯수: 52
במחשבה שניה התרגום מתאים גם לנקבה בשינוי הניקוד בלבד , אך לא באותיות עצמן , ניתן להסיר את ההערה לתרגום.
תודה

2009년 5월 2일 17:12

milkman
게시물 갯수: 773
לא ממש.
חייה - זכר.
חיי - נקבה.