Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - iyi akÅŸamlar hakkımda neden böyle düşündünüz...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
iyi akşamlar hakkımda neden böyle düşündünüz...
본문
elif87에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

iyi akşamlar hakkımda neden böyle düşündünüz bilmek isterim

제목
Bonsoir, pourquoi vous aviez des pensées comme ça à mon sujet.
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Bonsoir, je veux savoir pourquoi vous pensiez comme ça à mon sujet?
gamine에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 28일 14:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 12월 28일 17:06

merdogan
게시물 갯수: 3769
without (?).