Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - hi!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어영어터키어그리스어카탈로니아어포르투갈어스페인어독일어

제목
hi!
본문
Cepoi Viviana에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 kristinik7에 의해서 번역되어짐

Hi!I'm ok. How are you? I miss Turkey. Maybe one day you will come to Romania.

제목
Merhaba, Nasılsın?
번역
터키어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Merhaba! Ben iyiyim! Sen nasılsın? Türkiye'yi özledim. Belki günün birinde Romanya'ya gelebilirsin.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 4일 13:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 1일 22:27

Francky5591
게시물 갯수: 12396
"I'm ok" was forgoten.

how do you say? "iyim"? Sorry for my bad Turkish!

CC: FIGEN KIRCI

2008년 10월 4일 13:08

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
yes, you are right, Francky!
sorry for that unnotted short expression!
edit done!
(I'm ok=I'm fine= ben iyiyim)
thanks!

2008년 10월 5일 15:28

merdogan
게시물 갯수: 3769
thanks...