Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-덴마크어 - Honor the gods, love your woman and defend your country

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어덴마크어라틴어

분류 표현

제목
Honor the gods, love your woman and defend your country
본문
gamine에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Honor the gods, love your woman and defend your country
이 번역물에 관한 주의사항
I´m gonna tatoo this and i want the correct transleting. the text it´s from the movie cald Troy

제목
Ær guderne, elsk din kvinde og forsvar dit land.
번역
덴마크어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어

Ær guderne, elsk din kvinde og forsvar dit land.
Anita_Luciano에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 4일 00:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 3일 23:11

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
jeg synes, det bør være "elsk din kvinde"

2008년 7월 3일 23:54

gamine
게시물 갯수: 4611
MÃ¥ske lyder "kone"" lidt for "gammeldavs". Rettet.

2008년 7월 4일 00:01

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
nej, det synes jeg ikke det gør, det er mere fordi der står "woman" og ikke "wife" på engelsk :-)

2008년 7월 4일 00:11

gamine
게시물 갯수: 4611
Klart. Jeg "bukker mig" for dig. Du har ret. Tak for forklaringen; Det er så dejligt når du forklarer mig tingene.

2008년 7월 4일 02:36

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Hey gamine. Why are you asking for these translations and translating your self?

2008년 7월 4일 14:05

gamine
게시물 갯수: 4611
Hi Casper. Will try to explain you. When there are translations to be translated , but I don't know the requested or target language, I ask for another language I know better and then I do the translation. It doesn't give me any points , but allows me to perform the languages I know. And if you look at the page, where the translations are: there is a button : "ask for another language". Moreover on cucumis we like to share, at least , that's was is written; Did I make myself clear enough. My English is bit rusty ? Do you find it strange just wanting to improve my languages? Let
me hear.

2008년 7월 4일 14:12

gamine
게시물 갯수: 4611
Hi Casper. Sorry I didn't notice you were an admins so of course you know much more about cucumis than I do. Please forgive me.

2008년 7월 5일 01:36

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Mmmm, I just found that a little unusual because I, e.g., only ask for another language when I wanna have/make a bridge. But you can keep doing that, I think it's great.
You can answer me in Danish if you feel more comfortable.

2008년 7월 5일 01:51

gamine
게시물 갯수: 4611
Hej casper. Dette er mit store problem. Jeg er født og opvokset i DK, men har levet de sidste 30 år i Frankrig og har derfor glemt meget af mit modersmål, hvilket er en af grundene til at jeg beder om oversættelser , som jeg som regel oversætter til eller fra dansk/fransk, eller evt. fra et par andre sprog. Jeg tror faktisk, at jeg er bedre til fransk end til dansk og arbejder hårdt for at få mit danske tilbage. Og nu ved du det hele. Tak for opmuntringen.
Og jeg glemte,: jeg ELSKER cucumis.