Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 루마니아어 - vreau să vorbesc cu...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어영어슬로바키아어체코어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

제목
vreau să vorbesc cu...
번역될 본문
teslo에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

vreau să vorbesc cu .... şi să-i zic că nu vreau să fim mai mult decât prieteni
azitrad에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 5월 14일 10:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 13일 22:50

Oana F.
게시물 갯수: 388
Hi, Teslo. It is really impossible to understand what is written, one can't even guess...

2008년 5월 13일 23:03

MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285

Hi Teslo,

Can you give us a link to the picture you are talking about?



Madeleine

2008년 5월 13일 23:28

Titanium1
게시물 갯수: 6
It would be really easy to translate it, if we knew the original text.

2008년 5월 14일 07:44

azitrad
게시물 갯수: 970
hello everybody,

in order to insert a link in a message, please follow the instructions regarding syntax offered on Cucumis

it should work

have a great day!

2008년 5월 14일 09:29

teslo
게시물 갯수: 2
oki ... that picture is http://www.radioanonym.sk/bordel/pict.jpg
i hope somebody can read this, because i am not..

2008년 5월 14일 10:49

azitrad
게시물 갯수: 970
OK!

DONE!

:X