Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - روماني - vreau să vorbesc cu...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيسلوفينيتشيكيّ

صنف حياة يومية - حياة يومية

عنوان
vreau să vorbesc cu...
نص للترجمة
إقترحت من طرف teslo
لغة مصدر: روماني

vreau să vorbesc cu .... şi să-i zic că nu vreau să fim mai mult decât prieteni
آخر تحرير من طرف azitrad - 14 نيسان 2008 10:48





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 نيسان 2008 22:50

Oana F.
عدد الرسائل: 388
Hi, Teslo. It is really impossible to understand what is written, one can't even guess...

13 نيسان 2008 23:03

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285

Hi Teslo,

Can you give us a link to the picture you are talking about?



Madeleine

13 نيسان 2008 23:28

Titanium1
عدد الرسائل: 6
It would be really easy to translate it, if we knew the original text.

14 نيسان 2008 07:44

azitrad
عدد الرسائل: 970
hello everybody,

in order to insert a link in a message, please follow the instructions regarding syntax offered on Cucumis

it should work

have a great day!

14 نيسان 2008 09:29

teslo
عدد الرسائل: 2
oki ... that picture is http://www.radioanonym.sk/bordel/pict.jpg
i hope somebody can read this, because i am not..

14 نيسان 2008 10:49

azitrad
عدد الرسائل: 970
OK!

DONE!

:X