Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-크로아티아어 - , nous nous sommes permis de téléphoner à ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어브라질 포르투갈어크로아티아어

분류 편지 / 이메일

제목
, nous nous sommes permis de téléphoner à ...
본문
Anouchka에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

, nous nous sommes permis de téléphoner à Monsieur pour lui faire part de votre décision de m’accepter en stage à condition que certains problèmes logistiques soient réglés.
Il semblerait pour lui que ces problèmes puissent être résolus assez rapidement et donc n’entravent pas la suite de ma demande.
J’aurais besoin très rapidement d’un sujet de stage et d’un plan détaillé de travail afin d’avoir l’accord de mon école et de pouvoir vous envoyer par la suite les conventions de stages.

제목
, nazvali smo...
번역
크로아티아어

Anouchka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 크로아티아어

, bili smo slobodni nazvati Gospodina kako bismo mu priopćili da ste prihvatili moju zamolbu za stažiranje pod uvjetom da se riješe neki problemi po pitanju logistike.
Dao mi je do znanja da bi se ti problemi trebali ubrzo riješiti te neće predstavljati problem što se tiče moje zamolbe.
Hitno mi je potrebna tema stažiranja te detaljan plan rada kako bih dobio/dobila suglasnost moje škole te kako bih Vam mogao/mogla poslati sporazum o stažiranju.
Maski에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 13일 19:59