Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-폴란드어 - o szkole...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어폴란드어

분류 과학

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
o szkole...
본문
jagodasme에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Op de locatie Akkerlaan is de afdeling Eerste Opvang Voortgezet Onderwijs gevestigd, ook wel Internationale Schakelklas of kortweg ISK genaamd. Het gaat hier om een aparte vorm van onderwijs, bestemd voor anderstalige leerlingen die geen of te weinig kennis hebben van de Nederlandse taal om voortgezet onderwijs of een beroepsgerichte opleiding te kunnen volgen.

제목
o szkole...
번역
폴란드어

anekic에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Na Akkerlaan powstał oddzia szkoły Eerste Opvang Voortgezet, również z klasą międzynarodową w skrócie nazywaną ISK. Chodzi tu o oddzielną formę szkolenia, przeznaczoną dla uczniów mówiących w innych językach, którzy nie znają lub słabo znają język niderlandzki by kontynuowali naukę lub by mieli możliwość odbycia szkolenia zawodowego.
이 번역물에 관한 주의사항
Nazwy szkoy jak nazwy wasnej siÄ™ nie tumaczy.
Edyta223에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 5일 21:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 3일 22:33

bonta
게시물 갯수: 218
Hi dear Lein

I don't know if you feel like bridging this.
It is quite long, so I would understand if you don't wish to realise it. My problem is that i know nobody able to speak both Dutch and Polish, so I have to ask experts.

And as you are my favourite Dutch expert, I contact you

2008년 11월 4일 08:55

anekic
게시물 갯수: 34
Hi,
may I know why did You send the message to me?

aneta

2008년 11월 4일 12:13

Lein
게시물 갯수: 3389
Hi Anekic

you got notified automatically because you receive a message every time someone leaves a message about your translation

Hi Bonta - a tip: if you want to reach me, don't forget to cc

Here's your bridge:


At the 'Akkerlaan' location this could be e.g. a campus or a building belonging to the organisation the department "First Interception Secondary School" is situated, also known as International "Schakelklas"* or ISK. This is a specific form of education, intended for students with a different first language who have no knowledge, or not enough knowledge, of the Dutch language to be able to follow secondary education or a vocational course.

*I don't know if there is an English word for 'schakelklas' but the word is explained in the text following it

Any doubts or questions, give me a shout!