Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10원문 - 일본어 - 今年の2月から(あなたの家に)お世話になります。 ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어브라질 포르투갈어

분류 나날의 삶

제목
今年の2月から(あなたの家に)お世話になります。 ...
번역될 본문
ミハイル에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

1.今年の2月から(あなたの家に)お世話になります。

2.突然で申し訳ありませんが、今日ちょっと用事が
出来てしまいまして、ミーティングに参加できなくなりました。

3.突然で悪いが、今すぐこっちに来てくれ。
車でとばせば(そこから)ここまで15分で来られるだろ?
이 번역물에 관한 주의사항
I could't translate only 1 into english.

2.I'm sorry for such short notice,but i've had something come up today and will be unable
to attend the meeting.

3.Sorry for such short notice,but please come here right now. I think you can come here (from there) in 15 minutes if you drive flat out.
2008년 1월 26일 02:44