Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Are you affiliated with an Engineering firm...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

제목
Are you affiliated with an Engineering firm...
본문
bcolakoglu에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Are you affiliated with an Engineering firm located in CT or MA?
이 번역물에 관한 주의사항
Bu mail Amerika'daki bir şirketten geliyor. Kısaltmalarıçözemedim

제목
CT veya MA
번역
터키어

ankarahastanesi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Connecticut veya Massachusetts'de bulunan bir Mühendislik firmasına mı bağlısın?
p0mmes_frites에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 27일 10:42





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 25일 15:45

p0mmes_frites
게시물 갯수: 91
bcolakoÄŸlu remarks in the "remarks about the translation" part that he can't solve what mean the abbreviations and probably wants us to write them clearly and in long form.But ankarahastanesi translated them as they are, and I couldn't find what they mean

2008년 1월 25일 15:53

smy
게시물 갯수: 2481
me too , what about you ankarahastanesi? do you have any idea as to their meanings?

2008년 1월 26일 23:18

kafetzou
게시물 갯수: 7963
CT = Connecticut
MA = Massachusetts
(ABD'de 2 tane devlet)

Onun dışında herşey iyi.

2008년 1월 27일 10:41

p0mmes_frites
게시물 갯수: 91
Thanks kafetzou, now I'm approving this