Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Ιαπωνέζικα-Πορτογαλικά Βραζιλίας - isho MUCC

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙαπωνέζικαΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Τραγούδι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
isho MUCC
Κείμενο
Υποβλήθηκε από bruna_neko
Γλώσσα πηγής: Ιαπωνέζικα

mou nanimo hoshikunai "ikiru" koto ni taeru hibi
minna ga shinda you na me de boku wo mikudashiteru
kono usugurai heya to atataka na hitorikiri ga

otousan okaasan gomen nasai mou boku wa
owari naki "kutsuu" no kouzui ni nagasarete shimai sou desu
datte ima no boku no "kibou" wa kono mama tokei wo tomete
me wo tojite shimau koto dakara "eien" ni

τίτλος
Desejo
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από epiploon
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Não desejo mais sequer "viver" e suportar o dia a dia
Todos me desprezam e não me vêem com bons olhos
Estou sozinho neste quarto sombrio e amistoso
Pai, Mãe me perdoem mais uma vez
Parece que estou submerso num dilúvio "de dor" sem fim
Mas agora, o meu "desejo" é que o relógio pare
Por isso fecharei meus olhos "para sempre"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 11 Φεβρουάριος 2008 21:50