Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Τουρκικά - sgat weet dat ik van jou hou tot de dood

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Έκφραση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
sgat weet dat ik van jou hou tot de dood
Κείμενο
Υποβλήθηκε από eeellliiifff
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

schat weet dat ik van jou hou tot de dood

τίτλος
Aşkım,bunu bilki seni ölene dek seveceğim
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Chantal
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Aşkım,bunu bil ki seni ölene dek seveceğim
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από serba - 17 Αύγουστος 2007 07:05





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Αύγουστος 2007 08:09

Chantal
Αριθμός μηνυμάτων: 878
Hi Visne,

I just asked another friend of mine just to be sure it is the right translation, and she confirmed it is. So you can safely accept it!

CC: ViÅŸneFr