Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Turkki - sgat weet dat ik van jou hou tot de dood

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiTurkkiEnglanti

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sgat weet dat ik van jou hou tot de dood
Teksti
Lähettäjä eeellliiifff
Alkuperäinen kieli: Hollanti

schat weet dat ik van jou hou tot de dood

Otsikko
Aşkım,bunu bilki seni ölene dek seveceğim
Käännös
Turkki

Kääntäjä Chantal
Kohdekieli: Turkki

Aşkım,bunu bil ki seni ölene dek seveceğim
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut serba - 17 Elokuu 2007 07:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Elokuu 2007 08:09

Chantal
Viestien lukumäärä: 878
Hi Visne,

I just asked another friend of mine just to be sure it is the right translation, and she confirmed it is. So you can safely accept it!

CC: ViÅŸneFr