Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - dança vida

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΑραβικάΡουμανικάΛατινικά

Κατηγορία Λέξη - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
dança vida
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από danihco
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

dança vida
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
é para fazer uma tatoo preciso das duas palavras

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 30 Ιούλιος 2007 14:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Ιούλιος 2007 18:18

beso-csk
Αριθμός μηνυμάτων: 22
رقص الحياه

30 Ιούλιος 2007 18:20

nava91
Αριθμός μηνυμάτων: 1268
What is happening here? Why do you translate as message?

30 Ιούλιος 2007 18:23

beso-csk
Αριθμός μηνυμάτων: 22
oh sorry sometimes i forget cause i'm still new here