Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τσέχικα-Αραβικά - Ahoj,Jaafar,dÄ›kuji za poslané fotky.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤσέχικαΑγγλικάΓαλλικάΑραβικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Ahoj,Jaafar,děkuji za poslané fotky.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jaafar
Γλώσσα πηγής: Τσέχικα

Ahoj,Jaafar,děkuji za poslané fotky.
Ale nerozumím,proč jsi mi napsal,že jsem Tvoje závada-Mängel???
Nedává mi to smysl.
Krásnou dobrou noc.pa.Kl.

--
Čauky,černoušku,nevím,cos mi to poslal za adresu,to jsou nějaké vtípky.
Na jaké spojení se díváš?
Mám opět noční službu.
Nějak mě to nebaví.
Ty asi spinkáš.
Ani nevím,kolik je Ti let.
Můžeš mi to prozradit?
Ať se Ti zdají krásné sny.
Pa.Pa.Bizu bizu.

τίτλος
مرحبا جعفر
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από eladawy
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

مرحبا جعفر

شكراً على الصور التي أرسلتها
ولكنني لا أفهم لماذا أخبرتني بأنني كنت نقطة ضعفك؟
فلم يكن لها أي معنى بالنسبة لي
ليلة سعيدة , إلى اللقاء

أيتها الفتاة السمراء الصغيرة, لا أعرف ماالذي أرسلتيه على عنواني, هذه بعض النكت.

ما هي الروابط التي تشاهدها؟
أنا في نوبة ليلية مرة أخرى.
بطريقة ما, أنا لا أهتم بالموضوع.
أنا حتى لا أعرف كم عمرك؟
هل بإمكانك إخباري؟
أتمنى لك أحلاماً سعيدة
مع السلامة, لك قبلاتي
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από elmota - 27 Ιούλιος 2007 19:09