Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - I'm the decider

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικάΙταλικά

Κατηγορία Χιούμορ - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
I'm the decider
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από CocoT
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I'm the decider
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
- "Famous" (erm) sentence by G. Bush.
- This is obviously a little game. I was wondering how best to translate it into French, knowing that "decider" does not exist in English, but "décideur" does, in French. (read: you're not "allowed" (if I may say so)) to use "décideur"... Have fun! ;)
27 Ιανουάριος 2007 16:56





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Ιανουάριος 2007 18:22

CocoT
Αριθμός μηνυμάτων: 165
Well, "decider" does exist, but it just sounded awkward in that particular use... you know what I mean