Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Τσέχικα - Merhaba, ben seninle tanışmak ve...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΤσέχικα

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Merhaba, ben seninle tanışmak ve...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από leoncvk
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Merhaba, ben seninle tanışmak ve Çekçemi geliştirmek için arkadaş olmak istiyorum.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edits: merhaba ben seninle tanişmak ve çekçemi geliştirmek için arkadaş olmak istiyorum.

Bridge by Mesud2991: Hi, I would like to meet and become friends with you to improve my Czech.

τίτλος
ahoj,chtel bych...
Μετάφραση
Τσέχικα

Μεταφράστηκε από nurettin_cil
Γλώσσα προορισμού: Τσέχικα

Ahoj,chtel bych se s tebou seznamit a kamaradit aych mohl vylepsit svou cestinou.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
çekçede metinin yazilişindan beli oluyor bayanmi erkemi yazmiş diye... bu nedenden dolayi arkadaşlar ceviri isterken çisiyetlerini belirlerse iyi olur sanarım.
yukarda yatığım cevirmeyi bir erkek olarak yaptim lakın yazan bayansa metinde pek bişe değişmez ama okuyan bunu anlar... yane bayan yazmiş olsa Ahoj chtel değilde ahoj chtela olacak..
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από artingraph - 11 Μάϊ 2013 22:17