Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ιαπωνέζικα - Translations-submitter.-translations

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΟλλανδικάΕσπεράντοΓαλλικάΓερμανικάΚαταλανικάΙσπανικάΙαπωνέζικαΣλοβενικάΤουρκικάΒουλγαρικάΡουμανικάΡωσικάΑραβικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΙταλικάΑλβανικάΣουηδικάΔανέζικαΣερβικάΚινέζικα απλοποιημέναΕλληνικάΦινλανδικάΟυγγρικάΚροάτικαΚινέζικαΠολωνικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΚουρδικάΙρλανδικάΑφρικάανΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Κλίνγκον

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Translations-submitter.-translations
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

You can also access the translations rejected by the submitter. Those rejected translations will be rare but they must be evaluated in priority.

τίτλος
Translations-submitter.-translations
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από ccdj
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

投稿者が否定した翻訳書へアクセス出来ます。否定された翻訳書がめったにありませんが優先的に評価して頂きたいです。
28 Ιούλιος 2005 10:21