Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - The administration team has decided to remove your translation

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικάΕλληνικάΚαταλανικάΑραβικάΟλλανδικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙαπωνέζικαΒουλγαρικάΤουρκικάΠορτογαλικάΙσπανικάΓερμανικάΙταλικάΣουηδικάΣερβικάΕβραϊκάΡωσικάΚινέζικα απλοποιημέναΛιθουανικάΚινέζικαΓαλλικάΠολωνικάΛετονικάΔανέζικαΑλβανικάΕσπεράντοΦινλανδικάΤσέχικαΟυγγρικάΚροάτικαΒοσνιακάΝορβηγικάΕσθονικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΚουρδικάΑφρικάανΙρλανδικάΧίντιΝεπαλικάΣλοβενικάΒιετναμέζικαΟυρντούΤαϊλανδέζικα

τίτλος
The administration team has decided to remove your translation
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


τίτλος
A equipe administradora decidiu remover sua tradução.
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από milenabg
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

A equipe administradora decidiu remover seu pedido de tradução ( "%t" ). Por favor, entenda que nós recebemos vários pedidos de tradução e nós somente aceitamos aquelas colocadas com o máximo de cautela possível. Por gentileza, leia nosso regulamento antes de solicitar uma nova tradução(%r).
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από joner - 28 Σεπτέμβριος 2006 16:15