Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - Trading Analysis of Football Match X vs Z

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικά

τίτλος
Trading Analysis of Football Match X vs Z
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sbeek1000@gmail.com
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Looks a much stronger trade based on those changes. This is the issue with smaller leagues - they can completely change with one good player, whereas the likes of Manchester City already have 20 of them!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Le texte parle de sports trading mais Je ne comprend pas la 1ere phrase "stronger trade"

τίτλος
Un échange fructueux
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Linguistics
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Cela semble être un bien meilleur marché si l'on se base sur ces échanges. C'est le cas avec les plus petits ligues - elles peuvent complètement changer avec un seul bon joueur, alors que celles comme Manchester City en a déjà 20 !
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"a stronger trade" : Trade garde son sens d'échange au sens commercial du terme. "C'est une affaire encore plus rentable". Bonne soirée.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 7 Μάϊ 2018 00:33