Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-צרפתית - Trading Analysis of Football Match X vs Z

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתצרפתית

שם
Trading Analysis of Football Match X vs Z
טקסט
נשלח על ידי sbeek1000@gmail.com
שפת המקור: אנגלית

Looks a much stronger trade based on those changes. This is the issue with smaller leagues - they can completely change with one good player, whereas the likes of Manchester City already have 20 of them!
הערות לגבי התרגום
Le texte parle de sports trading mais Je ne comprend pas la 1ere phrase "stronger trade"

שם
Un échange fructueux
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Linguistics
שפת המטרה: צרפתית

Cela semble être un bien meilleur marché si l'on se base sur ces échanges. C'est le cas avec les plus petits ligues - elles peuvent complètement changer avec un seul bon joueur, alors que celles comme Manchester City en a déjà 20 !
הערות לגבי התרגום
"a stronger trade" : Trade garde son sens d'échange au sens commercial du terme. "C'est une affaire encore plus rentable". Bonne soirée.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 7 מאי 2018 00:33