Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Αγγλικά - Jest blad ! Niestety ale musze obnizyc jedna...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Jest blad ! Niestety ale musze obnizyc jedna...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sourabh
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

Jest błąd! Niestety, ale muszę obniżyć jedną gwiazdkę. Aplikacja potrafi się wyłączyć i nie pokazuje prędkości. Pomaga wyczyszczenie danych aplikacji. Całość fajna, ale ten błąd trochę psuje całość. Sytuację miałem już 3 razy. Telefon note 2.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I introduced Polish characters and correct punctuation into the text (Wprowadziłam polskie litery i poprawną interpunkcję do tekstu)

<Aneta B.>

Before edits (przed zmianami):
"Jest blad ! Niestety ale musze obnizyc jedna gwiazdke. Aplikacja potrafi sie wylaczyc i nie pokazuje predkosci. Pomaga wyczyszczenie danych aplikacji. Calosc fajna ale ten blad troche psuje calosc. Sytuacje mialem juz 3 razy. Telefon note 2".

τίτλος
There is a bug! I'm sorry, but I have to lower ...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Wicher
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

There is a bug! I'm sorry, but I have to lower the rating by one star. The application sometimes crashes and doesn't show the speed. Cleaning application data helps. In general it works well, but this bug spoils the whole effect a bit. This situation happened to me 3 times. Phone note 2.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
this situation = the bug
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 4 Φεβρουάριος 2014 10:38





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Ιούνιος 2013 08:51

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Aneta, I have put the text in standby so you can edit it; please release it afterwards or, if you can't (I'm not sure how this works), let me know and I will release it


CC: Aneta B.

27 Ιανουάριος 2014 14:45

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Hi Aneta, I know you have had a look at this text earlier - do you agree with the translation? Thanks!

CC: Aneta B.

9 Φεβρουάριος 2014 18:26

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
It's just excellent now!

10 Φεβρουάριος 2014 10:23

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Thank you!