Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - -Tam olarak doÄŸru deÄŸil ama olsun. -Türkçe...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
-Tam olarak doğru değil ama olsun. -Türkçe...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από zarry_1D
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

-Tam olarak doÄŸru deÄŸil ama olsun.
-Türkçe öğrenmek ister misin?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
1. cümlede yanlış bi cümle söylediği için öyle dedim. ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.

τίτλος
That's not exactly...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Mesud2991
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

- That's not exactly true but it's OK.
- Do you want to learn Turkish?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 4 Φεβρουάριος 2013 11:46