Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - -Tam olarak doÄŸru deÄŸil ama olsun. -Türkçe...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
-Tam olarak doğru değil ama olsun. -Türkçe...
Metin
Öneri zarry_1D
Kaynak dil: Türkçe

-Tam olarak doÄŸru deÄŸil ama olsun.
-Türkçe öğrenmek ister misin?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
1. cümlede yanlış bi cümle söylediği için öyle dedim. ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.

Başlık
That's not exactly...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Mesud2991
Hedef dil: İngilizce

- That's not exactly true but it's OK.
- Do you want to learn Turkish?
En son Lein tarafından onaylandı - 4 Şubat 2013 11:46