Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - -Tam olarak doğru değil ama olsun. -Türkçe...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
-Tam olarak doğru değil ama olsun. -Türkçe...
Tekst
Skrevet av zarry_1D
Kildespråk: Tyrkisk

-Tam olarak doÄŸru deÄŸil ama olsun.
-Türkçe öğrenmek ister misin?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
1. cümlede yanlış bi cümle söylediği için öyle dedim. ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.

Tittel
That's not exactly...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Mesud2991
Språket det skal oversettes til: Engelsk

- That's not exactly true but it's OK.
- Do you want to learn Turkish?
Senest vurdert og redigert av Lein - 4 Februar 2013 11:46