Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Κροάτικα - Referandum Sonrası ve Emniyette KadrolaÅŸma

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΚροάτικαΑγγλικά

τίτλος
Referandum Sonrası ve Emniyette Kadrolaşma
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ALHAMBRA
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Referandumda “evet” sonucunun çıkmasını çok önemsediniz ve arzu ettiğiniz netice hâsıl oldu. Referandum sonrası dönem için ülkemizde demokratikleşme ve uzlaşma adına beklentileriniz nelerdir?

τίτλος
Era nakon referenduma i organiziranje sigurnosnih timova
Μετάφραση
Κροάτικα

Μεταφράστηκε από Maski
Γλώσσα προορισμού: Κροάτικα

Nadali ste se da će rezultati referenduma biti pozitivni i vaša želja se ostvarila. Kakva su vaša očekivanja za našu zemlju, vezano uz demokratizaciju i pomirbu, sada kada je referendum završen?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Prevedeno s engleskog.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Maski - 7 Νοέμβριος 2010 21:48