Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Βουλγαρικά - Аз принадлежа на моя възлюбен, а моят възлюбен - на мене

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΙσπανικά

Κατηγορία Ποίηση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Аз принадлежа на моя възлюбен, а моят възлюбен - на мене
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από desianestieva
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Аз принадлежа на моя възлюбен, а моят възлюбен - на мене
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
from woman to man
16 Ιούλιος 2010 19:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Αύγουστος 2010 18:31

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
"I am my beloved's and my beloved is mine." was already translated into Hebrew (included in a longer text)

7 Αύγουστος 2010 00:18

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
I released this request because the Hebrew version does not say exactly the same as the one above, it says "my beloved is mine and I'm his"

Sorry for the inconvenience.

9 Αύγουστος 2010 14:44

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972